深度文章

当前位置: 首页 > 时政专题 > 深度文章 > 正文
 

喜迎党的二十大征文(6)|郭青霞:向外探索,向内生长

发布时间:2022-10-14 浏览次数:


中国共产党第二十次全国代表大会将于1016日在北京召开,在二十大即将召开的伟大时刻,国际治理创新研究院特此举办“以实际行动迎接党的二十大胜利召开”征文活动。研究院学子愿以吾辈之微光,乘时代之东风,汇理想之星河,以梦为马,不负韶华,不驰于空想,不骛于虚声,以砥砺奋进之初心、只争朝夕之勇行在新时代新征程中披荆斩棘,展开强国新篇章。

 

266DA

2020级学生郭青霞

 

郭青霞,20209月进入广东外语外贸大学高级翻译学院学习,10月通过选拔考试加入国际治理创新研究院;20226月获得广东外语外贸大学翻译硕士学位,随后,获得国家公派出国留学资格,9月赴马里兰大学攻读公共政策管理硕士学位。

 

还记得两年前,我在通过选拔后顺利加入了国际治理创新研究院,研究院的创新人才培养模式深深吸引了我。“围绕习近平总书记关于‘加强全球治理人才队伍建设,突破人才瓶颈,做好人才储备’的要求,为我国培养熟悉国际政治、外交、法律、经济和管理的综合型复合型高端专业人才,以便进一步提升我国参与国际经济规则制定和全球经济治理的水平和能力”是研究院一直坚持的培养目标。

 

两年前的我对于这些“高大上”的词汇只是半知半解,并觉得离自己的生活十分遥远。尽管内心有声音在否定自己的能力,但另一个更强烈的声音是,我想去尝试,去努力成长为能为国家和民族做出贡献的有为青年。带着这样的懵懂和憧憬,我加入了国际治理创新研究院的大家庭,走进了国际治理创新学习的知识殿堂,并在接下来两年的时间里不断地去探索更多不同的可能性。


一、翻译项目——纵向深耕专业技能

 

9558

郭青霞在赴美学习欢送会上发言

 

研究院的学生都是来自不同学院的,这不仅给予了我们互相交流和探讨不同专业领域知识的机会,也为我们提供了很多展示和拓展自己专业技能的平台。作为高级翻译学院的学生,我很荣幸地参与了研究院的众多大型翻译项目,如与联合国毒品与犯罪问题办公室(UNODC)合作的“教育促进公正”(E4J)大学专题模块翻译、美国智库兰德公司发布的有关中国全球影响力评估报告翻译以及《中国与国际经贸规则的重构与创新》书稿翻译等。无论是作为负责人还是组员参与其中,我都从这些不同的角色中习得了众多技能。

 

15516

刘海春副校长为郭青霞颁发结业证书

 

首先作为负责人,我第一次真切地感受到了责任与担当的重要性。在认领负责人任务时,尽管一开始我产生了畏难情绪,但随着工作的进行,我很快意识到,强烈的责任感能够很好地驱使我去从各个方面思考和践行好的领导者和负责人所应该具备的基本能力和素养,如良好的统筹和规划能力、及时有效的沟通、团队协作意识以及高效的多任务处理和时间管理技能等。由于在参与研究院各项工作的同时还得兼顾本专业学习,以上这些技能的习得和磨炼帮助我很好地平衡这两方面任务,并顺利地完成了以上翻译项目。其次,这些大型的翻译项目还给予了我众多机会将自己所学的专业知识应用到实处上来,帮助我在一次次的翻译实践中打磨自己的语言技能和翻译技巧,这些对于翻译专业的我来说都是十分宝贵的实践经历。



二、专题研究——横向探索跨学科知识

 

2FA2F

郭青霞参观美国国会山

 

语言专业出身的我,对经贸、法律等其他学科的知识缺乏系统的了解,因此在研究院学习过程中,我的重点放在了理解和探索国际政治、外交、经贸和法律等领域的专业知识上。为了增加我们对这些不同学科知识的理解,研究院不仅给我们开设了国际经济学、国际经济法以及贸易政策专题等课程,同时还大力鼓励和支持我们自主学习和自主研究,经常就国内外的重点问题、热点问题召开专题学习会议,学生在这基础上可根据自己感兴趣的领域选择相关内容进行深度学习和专题研究,并将自己的学习和研究成果进行展示和交流。

 

这种自主学习的教学模式让我很快走出了自我舒适圈。我在一次次的专题学习中去思考该专题研究的重点和意义,沿着研究思路去收集和阅读不同的文献,就疑点和难点与老师以及来自不同专业背景的同学讨论,并积极主动地承担统稿和整理的任务等。在众多不同的专题研究中,我一步步地加深了对我国政治、经济、社会和文化等方面基本国情的理解,接触到了关于国际政治、外交、国际组织和全球治理等领域的前沿知识,以及深切地感受到了当今国际治理所遭受的困境、当前国际政治经济秩序的不合理和改革这一秩序的紧迫性,如联合国作为当今最大也最具代表性的政府间国际组织,需要依赖发达国家的会费来维持运转,但是在决策和履行职责时却又容易受到这些国家的掣肘。但在看到这些问题的同时,这些知识也激励着我去学习和探索更多,以寻找可行的解决方案。


三、强队伍——全面练就综合本领

 

1F214

郭青霞在马里兰大学与校吉祥物合影

 

除了鼓励我们自主学习和研究外,研究院还给予了我们众多资源和机会来筹备关于国际经贸、法律和管理等领域的学术讲座和论坛,鼓励我们将学习和研究成果与来自这些领域的专家学者进行交流和为解决当今的治理难题积极建言献策。在研究院学习期间,我很荣幸地参与和见证了与UNODC合作的E4J大学模块翻译和在这基础上筹备的“联合国周”系列活动,这些活动的筹备极大地帮助我练就了各个方面的综合本领。

 

“联合国周”系列活动中,我参与了背景材料起草、议程制定、新闻稿撰写、会议翻译、设备调试以及视频剪辑等工作。由于活动筹备时间较为紧张,且多项活动同时开展,因此对于首次参与这种大型活动筹备的我来说是个不小的挑战。但是凭借着对E4J翻译项目的了解和对联合国机构、可持续发展议题的强烈兴趣,我全身心地参与其中,并且努力地在多线任务中去接触和解锁不同的技能和本领。活动顺利举办后,我为自己能为促进联合国可持续发展目标在中国的普及做出一点点贡献而感到兴奋和自豪,同时也为自己通过这些活动能锻炼不同方面、不同维度的能力而感到高兴,以及相信此后再有类似的活动筹备时,我会更加自信和从容。

 

回首研究院两年的学习时光,不知不觉自己已和研究院一起经历过那么多美好而又难忘的瞬间,自己的研究生生涯也因这段宝贵的经历而变得无比灿烂和充实。现在我得以在美国马里兰大学公共政策学院继续求学,去近距离地接触和了解美国和西方的政治体制、社会风俗,去发掘公共政策管理的奥秘和价值,这些都得益于过去两年多来研究院和母校广外对我点点滴滴的培养,对此我内心充盈着无限的感激之情。如今,我在美国求学已一个多月,尽管在适应美国社会和文化以及不同的教育模式上遭受了大大小小的挑战,但所幸的是,研究院过往的经历给予了我足够的勇气和信心直面这些困难和挑战,而我也将带着这份经历给予我的沉甸甸的经验和思考去继续探索更多的知识与技能,在更广阔的天地中寻找更为真实的自我,并最终为祖国的事业发展和世界的公平美好贡献自己的一份绵薄之力。